全球客家 : 重塑中的客家認同 (精裝)

全球客家 : 重塑中的客家認同 (精裝)

  • 商品型號: 9786267242599
  • 出版社: 客家委員會客家文化發展中心、南天書局
  • 編/作者: 廖玉蟬
  • 譯 者: 謝章義
  • 出版年月: 2024-06
  • 庫存狀態: 下訂後,採購
  • $1,200


數量

本作將「客家認同」問題置於全球脈絡下,基於全球化、移民遷徙、族群認同三大議題來探討。
過往的客家研究大多以局部性的客家社群為研究主體,也順應族群歷史的脈絡來理解客家認同。
因此以全球性的視角來認識客家族群,是本作的創新之處。
在全球化、跨國主義、去地域化的背景下,本作逐步討論型塑客家認同的多個面向,論述過去客家研究的移民、族群等理論已有所偏差,並進一步提出「全球客家人」的概念,運用於現今跨國移民(移動)頻繁的現象。
本作聚焦在21世紀的前10年,對作者出生成長的馬來西亞木威鎮的「木威全球客家人」散布全球的移民活動進行個案研究;也以作者個人經驗作為研究素材。
作者對自身客家認同的疑惑無疑引領著本作的研究方向,作為一名全球客家人的典型,也體現了當代客家認同持續流動、不斷重構的特性。

廖玉嬋(Jessieca Leo) 出生成長於馬來西亞,並於紐西蘭的坎特伯雷大學取得化學與經濟學理學學士。
在紐西蘭威靈頓擔任化學家與進出口顧問後,開始邊旅行邊工作的世界歷練,曾走訪美國、加拿大、歐洲與非洲等地,另曾於舊金山、多倫多、倫敦及新加坡等地工作過一段時間。
之後前往德國慕尼黑的慕尼黑大學(Ludwig Maximilian University)攻讀漢學碩士及博士學位。
研究領域包括:客家研究、中國藝術考古學、蒙古學及中醫史。
著作有Sex in the Yellow Emperor’s Basic Question: Sex, Longevity, and Medicine in Early China (2011)和Global Hakka: Hakka Identity in the Remaking (2015,本譯作)。

 

譯者簡介 謝章義 國立臺灣大學哲學博士,主要研究領域為中國哲學及倫理學。
現為自由譯者,興趣廣泛並涉獵文化人類學、民族學、社會學、思想史等人文社會科學領域。
近期譯作有:《新西班牙征服史》、《如果柏拉圖也有Podcast》等書。