Ùi無到有ê影跡(かげあとつむぎ)
- 商品型號: 9786269980062
- 出版社: 亞細亞國際傳播社
- 編/作者: 蔣日盈, 陳文德, 小川俊和, 陳隆誌, 郭仲堃, 方復華, 黃錦霞, 劉佩芳, 陳金花, 邱碧華台語POJ改寫;小川俊和日語改寫
- 出版年月: 2025-12
- 庫存狀態: 10
$680
這本冊ê特色
陳金花主編《Ùi無到有的影跡》2025.12初版ISBN978-6269980062台文/日文
藍春瑞原著《無影無跡》2009初版.ISBN978-986-82469-5-8 KIP漢羅文
仁武國際讀冊會改寫《無影無跡》所拄著ê代誌;台語用漢字寫bē十全,字無夠用就造字,借音,借意,出現罕見字koh無一致性,造成讀者臆無讀無。漢學仔仙所講ê台語本字,毋知欲按怎注音對電腦揣著字?無符合科技時代電腦書寫方式。所以ài用國際化羅馬拼音。台語氣應用符號予日本讀冊伴即時知語意有區別。『好了』hó à、『好啊』hó ah!『風吹』hong~chhoe、『風箏』hong-chhoe
書寫ê特色:台語POJ這部分根據〈規範式語言學〉追求〈符號決定出聲〉,尊存〈隨前變調=〉,開拓〈主謂式~〉台文書寫鋩角。透過4抱故事kā「台文精密書寫」做kah到;「嘴講手寫」「筆尖寫嘴尖」「用我的筆寫我的話」。用白話字寫小說ê對話會當kā日常語音準確寫出來,語意明確。
日語的部分,感動日本ê台文學者小川俊和先生,感性稽考逐詞斟酌,kā規本小說改寫做日語。這本冊有厚厚的台日友好文學交流ê氣味。感謝!
向望支持阮的理念:台語和世界平徛起,「台語有聲就有字」「聲音是主角文字為聲音服務」。 勞力!感謝支持。
---陳金花,仁武國際讀冊會會長
原著藍春瑞《無影無跡》 小川俊和改寫日語《かげあとつむぎ》。這本小說分做4部描寫無仝故事。
第一部〈無影無跡〉描寫礦工ê生活。
第二部〈心結〉描寫校內人事職務kap心理ê調整。
第三部〈豬腳箍〉描寫戰後經營木材店ê故事,解釋出貪心人生的下場。
第四部〈爸仔囝〉描寫戰後經營五金店ê故事。

