-
這本書雖是作者的學術研究心得,也是作者的覺醒和反思。作者的籍貫在新竹竹東,週遭朋友都是講海陸客語,因此讓他理所當然認為客籍的語言應當如此。另外,作者以往所受教育是被控制後扭曲的,一度他被型塑出一個固定框架而沒有自覺,直到他上了大學,到澳洲留學,才發現原先的認知,是應該重新去認知的,這就形成了作者的覺醒。
-
本書世界相當壯闊,從以多元文化著稱的澳洲、加拿大、比利時深入探索,繼而探討族群同質性較高的愛爾蘭和芬蘭,最後回歸到滋養他的台灣土地,因此形成相當有意義的覺醒心路歷程,這本書從案例分析,也吐露了作者的內心情感。
目錄
第1章 導論:多元文化、族群意識與政治表現
第2章 澳洲多元文化析論:兼論原住民議題
第3章 加拿大多元文化析論:兼論Metis認同問題
第4章 當雙語文化主義遇上國家認同:想像的比利時與虛構的佛蘭德區獨立新聞
第5章 愛爾蘭的文化意象與主體意識:兼論愛爾蘭文化‧產業
第6章 芬蘭適應政治的歷史分析:在「芬蘭化」以前
第7章 台灣的多元文化與政治表現
第8章 結語
參考書目
表目錄
1. 2006年居住人口實證調查(原住民族群身分認同調查)
2. 澳洲2001年優勢及劣勢指標
3. 原住民學生與非原住民學生讀、寫、運算能力百分比(2008)
4. 依居住地調查原住民學生讀、寫、運算能力(2008)
5. 移民:歷史的觀點(1860~1920)
6. 移民:歷史的觀點(1920~1929)
7. 移民:歷史的觀點(1930~1939)
8. 移民:歷史的觀點(1945~1960)
9. 移民:歷史的觀點(1961~1985)
10. 移民:歷史的觀點(1986~2002)
11. 加拿大的多元文化政策演進時程
12. 加拿大Metis定義
圖目錄
1. 2005年統計之國際移民分布圖(約佔全球人口的3%)
2. 1990~2010全球移民估計人數(百萬計)
3. 移民:歷史的觀點(1860~2008)
4. 依移民者國家來源排行之前十名(2006~2008)
5. 比利時的語言區
6. 適應政治模式和策略
7. 南島語系擴展至玻利尼西亞及太平洋示意圖

