作品全集。巫永福著,沈萌華主編,
1996年傳神福音出版社出版,共15冊。
1999年6月又出版4冊續集。
其中「全集」的1至10冊為中文作品,11至15冊為日文作品。
巫永福全集1-詩卷 I
共收錄166首,為巫永福日治至1977年8月之前的新詩作品。日治時期以日文創作,後經中譯的日文新詩約有75首,主要由陳千武與巫永福自己中譯。
巫永福全集2-詩卷 II
共收錄149首,主要收錄1977年10月至1987年4月的作品。
巫永福全集3-詩卷 III
共收錄140首,為1987年4月28日至1991年11月20日的作品。
巫永福全集4-詩卷 IV
共收127首,為1991年12月22日至1995年7月20日的作品。
巫永福全集5-詩卷 V
收錄巫永福翻譯王白淵的詩集《荊棘之道》、巫永福撰述的評論及王白淵小說〈偶像之家〉,另外並附錄8位批評家對巫永福詩作的評論。
巫永福全集6-評論卷 I
巫永福全集7-評論卷 II
巫永福全集8-評論卷 III
《評論卷》部分主要整理自1986年出版的《風雨中的長青樹》,其中《評論卷一》內容多為日治時期有關的文學、社會評述。《評論卷二》則為日治之後的文學、社會、語言等相關討論。《評論卷三》收錄了時事評論、二位文評家對巫永福散文的評論及「巫永福評論獎」相關文章及評審方法等。
巫永福全集9-小說卷 I
收錄多為與巫氏家族有關的故事,另附有巫永福的略歷及年誌。
巫永福全集10-小說卷 II
則是收錄巫永福以日文創作,後經中譯的六篇小說,並收入日治之後首先嘗試以中文創作的小說〈薩摩仔〉。這部分與《日文小說卷》所收篇目大抵重疊。唯《日文小說卷》中的〈眠の春杏〉、劇本〈紅綠賊〉及二篇日文評論是尚未中譯的作品,故而未收錄在《小說卷二》中。
巫永福全集11-日文小說卷
巫永福全集12-日文詩卷
巫永福全集13-俳句卷
《俳句卷》集中沒有題目,主要依手稿順序編排。
巫永福全集14-短歌卷 I
巫永福全集15-短歌卷 II
《短歌卷》共2卷,整理自巫永福手稿及發表於《台北短歌集》的作品。
資料來源:
臺灣文學館線上資料平台
撰寫者:許惠玟

