首頁 » 商品目錄 » 本土e冊 » 政治及其他 » 【將本站加入書籤】 我的帳號  購物車內容  結帳   

NT$380

「他們」的日本語:日本人如何看待「我們」臺灣人的日語

■ 簡介 從「大家的日本語」到「他們的日本語」, 「我們」學習「他們」的日語,真的這麼理所當然?    ──從語言的混生變種現象,探討日本殖民統治的特殊性──    1898年,一位日本人, 對全臺灣發布政令,要臺灣人學習日語,以培養「本國精神」。 1930年,一位日本人, 操著一口濃厚九州腔日語,大聲訓斥臺灣學童的發音不夠標準。 1941年,一位日本人, 用臺語、日語交雜的混種語言,跟臺灣菜販你來我往的殺價。 1963年,一位日本人, 在臺灣爬山時,發現原住民小孩居然會哼唱日本童謠《桃太郎》。 1994年,一位日本人, 發現臺北某處公園內,一群老人流利地說著他們的臺灣腔日語。    2016年,一位臺灣人, 正努力背誦日文課本例句,希望發音能跟日文老師一模一樣。      語言使用的混雜與不完整,一直是殖民統治的常態。 然而,在臺灣的日語現象又更為複雜, 原因在於日本做為殖民者的特殊性。 做為一個有強烈「語言民族主義」意識的早熟亞洲帝國, 日本在臺灣推行了近乎宗教狂熱式的國語同化教育, 相信唯有推行國語,才能在精神上將臺灣人同化成日本人。    然而,事情沒那麼簡單。 除了日語源自漢文、本身即已非純粹外, 即便在日本內地,也存在著腔調迥異的方言, 而臺灣本就為多語言社會,更加深語言單一化的難度。   二十世紀的臺灣,身處連續殖民的政治情境。 戰後的國語同化政策,從日語換成了北京語; 但日本人發現,臺灣人在戰後仍繼續使用日語。 這不只引發其濃厚鄉愁,也引發關於國語教育的多方論戰。 針對這些現象的論辯及實例介紹,即為本書的主軸。    對親日的臺灣而言,應如何面對、理解日治時期的歷史? 除了懷想溫馨感人的歷史小故事,本書對日本的批判立場, 可提供我們理解臺灣史的另一個知識管道。 畢竟除了「親日」,要「知日」,也才更能「知臺」。

商品規格

作者: 安田 敏朗
出版社: 群學
出版年月: 2016/03
ISBN序號: 9789869280310
該商品上架日期 2016年 09月 02日.
評論
快速尋找
 
使用關鍵詞尋找您想要的商品.
進階搜尋
1 x 1970四二四刺蔣案內情再公開
1 x 交陪:近未來的交陪 2017蕭壠國際當代藝術節 (中英對照)
1 x 亂彈阿翔/ 把我換成你 CD
1 x 2022林務局《假面之森》筆記本
1 x [配樂]林正盛的電影.陳明章的音樂-世界第一麥方 CD
1 x 2006台灣文學年鑑(平裝)
1 x 不良嗜好:收藏台灣藝術40年
1 x 不滅之光 Immortal Life:李春生傳記 DVD
1 x 2017影像高雄「消失與重生」系列紀錄片 (6DVD)
1 x 1999遠東有事爆發
1 x 一甲子的弄影人:蔡龍溪皮影戲典藏文物精選 1892-1980
1 x 台灣崛起之鄭氏王朝在台灣(1662-1683) (家用版)DVD
1 x 典藏集10-文夏快樂頌 CD
1 x 古地圖海報/ 1876年ISLAND OF FORMOSA (A3)
1 x 2019麻豆糖業大地藝術祭 (中英對照)
1 x 台灣.爵士.樂 CD
1 x 台灣崛起之日治時代(一) (家用版)DVD
1 x 『傳統加持 x設計加值』傳統文化藝術加值設計暨授權展(中英文對照)
1 x 莊永明/ 台灣百年-前塵今生 CD
1 x 台北.職人食代:探尋心滋味
1 x 角頭音樂018-電影原聲帶篇 人間喜劇-鴻鴻的電影 張永智的音樂
1 x 敬!李雙澤-唱自己的歌.一雙穿起民歌草鞋的腳 CD
1 x 泥灘地浪人/ 寶島賣藥秀 CD
1 x 原來228:湯德章之死與臺灣戰後特務派系政治的形成
1 x 台灣1001個故事:台灣在地好美味
1 x TAIWAN.ISLAND OF TREASURES (台灣.珍寶之島 英文版)
1 x 2004華人美術年鑑
1 x 102年第4屆臺灣原住民族文學獎得獎作品集
1 x 莊永明/ 台灣歌謠尋根 CD
1 x 1998台北縣烏來鄉信賢村民間故事採訪錄
1 x 2016當代客家文學
1 x ASA亞薩/ 幸福眷顧.首張專輯 CD
1 x 拼貼歷史的缺頁:陳銘城人權文集
NT$14,150