這次<閹雞>劇中所改編的音樂,皆為鄧雨賢以及呂泉生原創或採編而成。鄧雨賢寫下了無數膾炙人口的台語流行歌曲,呂泉生則致力於台灣民謠的採集及音樂教育的推廣,兩位傳奇人物對音樂的熱情和寶島的關懷,透過了一首又一首的歌謠流傳至今。
二戰期間由於日本皇民化運動的推行,官方禁止人民演出未經審查的台灣戲曲與歌舞(當時人稱「禁鼓樂」),許多本土民謠皆藏於巷弄田野之間,更有讀書人視民謠為猥瑣音樂不願學之;但呂泉生卻相信民謠是最貼近人生活的歌曲,於是他深入民間採集,再以西方作曲理論進行改編,不僅讓許多台灣民謠得以重見天日,更成為了全新的藝術品。
<閹雞>首演至今已六十餘年,社會大眾對民謠的認知以及音樂聆聽習慣皆產生了巨大變化;比起過去,這些民謠自然是更廣泛地流傳於社會,但曲子的背景和源由或許早已不為人知,而單純的鄉土民謠也難在元素複雜的流行音樂中找到定位。這次根據劇情需要挑選了適當的台灣民謠進行改編、配上新的和聲編曲以及主題發展來和戲劇作結合。除了作為配樂的功能外,也希望能以新型態的聲響,作為我們這一代對過去經典和前輩們的致敬,希望這張專輯能夠帶給觀眾煥然一新的聽覺經驗,也為這些台灣民謠賦予新的價值。
【劇情大綱】
鄭三桂是福全中藥行的老闆,他在店裡的窗台上擺放一座木雕的閹雞。中藥行在三桂父親健在時期生意相當興盛,但到了三桂這一代卻逐漸蕭條,除了和西藥房一家家開張有關,最主要的原因是三桂為人非常吝嗇刻薄,難以親近。
三桂的遠親林清標在隔壁村庄經營貨運行。清標的興趣原是學醫,因父母反對,只好留在家中經營祖業,但清標仍利用閒暇研究漢醫書籍。由於有消息傳言鐵路將會延伸到清標所住的村庄,於是三桂便試圖以自己的中藥行和清標交換土地,繼而獲取暴利,此外,也同時積極籌辦自己兒子阿勇和清標女兒月里的婚事。
月里嫁給阿勇後,三桂開始在交換來的土地上蓋了幾棟新房子,就在房子即將完工之際,突然傳來鐵路工程取消的消息,三桂受此打擊,抑鬱¬¬¬¬至死。阿勇本以為父親留有財產,結果卻不然,反倒是因蓋房子到處借貸。全家債務纏身,慘遭法院拍賣房屋,煩惱不已的阿勇辭掉鄉公所的工作,回家幫忙月里種田養豬。緊接著阿勇的母親相繼過世,不習慣耕種的阿勇,每天勞碌不堪,沒多久便染上瘧疾臥病在床,家庭經濟重擔從此由月里一肩扛起。
之後月里到處打零工貼補家用,因緣際會來到李懷家幫傭。月里因與李懷跛腳的畫家兒子李凜情趣相投,便開始幽會。他們這段不可告人的戀情最後被李凜的老婆發現,兩人因無法在一起,選擇投潭殉情而死。
■ 曲目
1、 序曲 / 四季紅
2、 閹雞藥鋪 / 一隻鳥仔哮啾啾
3、 定親 / 雨夜花‧丟丟銅仔
4、 序曲二 / 四季紅
5、 鐵枝路 / 四季紅
6、 衰敗 / 一隻鳥仔哮啾啾
7、 Malaria / 六月田水‧雨夜花
8、 畫 / 月夜愁
9、 閹雞 / 搖嬰仔歌
10、 終曲 / 謝幕
商品規格
該商品上架日期 2008年 10月 30日. |